Pratique Curatoriale2020-10-24T15:22:10+02:00

2006-2011
Creation of the MGMG (MarcGilouxMiniGalerie) contemporary art gallery on line with invitation to artists who are renewed every 12th and 21st of each month. Thereafter i invited other people (their avatars!) with prestigious names like Corto Maltese, Alphonse Daudet, Brigitte Bardot, Jeff Koons, Bridget Jones, Ramazzotti or Laura Pausini for example, but also with unknown persons with exotics names like Jolita Brillant or Manolo Escobar …
Création d’une galerie d’art contemporain on-line : la MGMG (MarcGilouxMiniGalerie) avec  invitation d’artistes se renouvelant tous les 12 et 21 de chaque mois. Par la suite j’ai invité d’autres personnes (leurs avatars) aux noms prestigieux comme Corto Maltese, Alphonse Daudet, Brigitte Bardot, Jeff Koons, Bridget Jones, Ramazzotti ou Laura Pausini par exemple, mais aussi des inconnus aux noms enchanteurs comme Jolita Brillant ou Manolo Escobar…  

2013-2014
Curator for the Exibition program of the MUSEE de l’OHM in Bologna, Italy
Artist / curator invited to organize an exhibition every month during the period 2013-14 in this place managed by artist Chiara Pergola.
Artiste/curateur invité pour organiser une exposition/mois pendant la période de 2013-14 dans ce lieu géré par l’artiste Chiara Pergola.

2017
Curator for the Exhibition about performance-art KEEP THE PROCESS WARM with 20 international artists , in Montauban, France
Exhibition of sketches, notes, photographs, videos in response to this question : i asked to artists chosen for this exhibition: how is a performance prepared ? How does it go before it happens ? in a way the offscreen (hors-champ) of performance-art.
Exposition de croquis, de prises de notes, de photographies, de vidéos en réponse à cette question que j’avais posé aux artistes choisis pour cette exposition : comment se prépare une performance ? Comment ça se passe avant que ça se passe ? en quelque sorte les hors-champs de la performance-art.

2019-2020
Curator for the Exhibition about video INTIMACY with 20 international artist (exhibition in progress)
Video exhibition of 3 minutes maximum per artist in response to this question I asked for this exhibition: what does the artist do when he is not working directly on his art? in a way, the offscreen (hors-champ) of creation.
Exposition de vidéos de 3mn maxi par artiste en réponse à cette question que j’avais posé pour cette exposition : que fait l’artiste lorsqu’il ne travaille pas directement à son art ? en quelque sorte les hors-champs de la création.

2020
Curator for the Exhibition DEL LUOGO E FUORI LUOGO (D’ICI ET D’AILLEURS)
SMAG San Marcuola Atelier Galerie Venezia, Italy
Exhibition of works by 5 artists in a workspace (my studio) in response to this question asked from D’ici et d’ailleurs (Here and there). This implied the question of the place / non-place of an artistic work, in a way the offsceen of the work exhibited.
Exposition de travaux de 5 artistes dans un espace de travail (mon atelier) en réponse à cette question posée de l’ici et de l’ailleurs. Etait sous entendu la question du lieu/non lieu  d’un travail artistique,  en quelque sorte le hors-champ de l’oeuvre exposée.